суббота, 27 августа 2016 г.

Il a fait tomber son portable



J'envisage de poster toute une série de messages sur les merveilleux dialogues que crée l'équipe du site Francebienvenue.
J'ai déjà UN PEU parlé de leur site et de la qualité exceptionnelle de leur travail assidu, travail qu'ils font pour qu'on ait tous accès à ce français de tous les jous, réel et naturel, qu'on ne trouve qu'assez rarement dans la plupart des manuels de français des grands éditeurs. A ce français que, moi aussi, j'essaye, dans la mesure du possible, de ne pas oublier dans mon blog.
Leur travail, ils le font pour qu'on puisse apprendre à nos élèves toutes ces expressions fréquamment utilisées dans le français quotidien qu'on a l'habitude d'oublier et qu'on retrouve par-ci, par là dans leur dialogues : du coup, quand même, quasiment, se rendre compte, au niveau de, du coin etc.
Comme j'ai déjà dit, malheuresement, ces enregisrements ne sont accompagnés d'aucunes activités ni exercices, le fait qui rend leur utilisation en classe assez problematique.
C'est donc pour combler ce manque que j'ai décidé de créer cette série de messages. Mais ce n'est pas tout. C'est aussi une parfaite occasion pour vous de faire la connaissance de l'approche lexicale (the Lexical Approach) et, qui sait, peut-être de l'utiliser un jour.
Aujourd'hui, c'est le tour de CE DIALOGUE. Il s'agit d'une petite mésavanture : un homme a fait tomber son portable et pour le réparer il doit acheter certaines choses.
Mes exercices se trouvent ICI.
Les clés, elles sont postées LA.

La vidéo :


вторник, 16 августа 2016 г.

Voici un tableau qui montre
la différence entre (AU)TANT, (AUS)SI, TELLEMENT, (LE) PLUS, (LE) MOINS



Une grande quantité / un grand degré

Le comparatif =
(pas) la même quantité / le même degré


Le superlatif =
La plus grande quantité / le plus grand degré



Nom

moins de (...que)
le moins de
tant de *
autant de (...que)


plus de (...que)
le plus de



Verbe

moins (...que)
le moins
tant *
autant (...que)


plus (...que)
le plus


Adjectif /
adverbe


moins (...que)
le moins
si *
aussi (...que)


plus (...que)
le plus

tant de / tant / si * = tellement (de) (familier)

Exemples

Nom :
Il a tant de problèmes (=beaucoup de / tellement de problèmes)!
Il a moins de problèmes qu'avant.
Il a autant de problèmes qu'avant.
Il a plus de problèmes qu'avant.
C'est l'homme qui a le moins de problèmes.
C'est l'homme qui a le plus de problèmes.

Verbe :
Il a tant travaillé (qu'il est épuisé) (=a beaucoup / tellement travaillé).
Il a travaillé moins que d'habitude.
Il a travaillé autant que d'habitude.
Il a travaillé plus que d'habitude.
C'est l'homme qui a travaillé le moins.
C'est l'homme qui a travaillé le plus.

Adjectif / adverbe :
Il est si fort (=très / tellement fort)!
Il est moins fort que moi.
Il est aussi fort que moi.
Il est plus fort que moi.
C'est l'homme le moins fort du groupe.
C'est l'homme le plus fort du monde.

понедельник, 15 августа 2016 г.

DE + article zéro, deuxième partie



La première partie est ICI.
Dans CETTE PARTIE on parle des noms géographiques et des combinaisons Verbe + de + nom
 LES REPONSES
 Niveau: A2 - B1


Groupes N de N (=de + article zéro)

E) Pays

Aller / habiter EN France / EN Chine
Aller / habiter AU Maroc / AUX Etats-Unis (= pays masculins et pluriels) à toujours DU / DES

DE indique l'origine ou la localisation > DE :

1. les vins de France / de Chine (= qui viennent de France / de Chine)
2. les villes / le plus grand hôtel de France / de Chine (= qui sont en France / en Chine)

les vins du Maroc / des Etats-Unis

les villes / le plus grand hôtel du Maroc / des Etats-Unis
DE indique l'appartenance > DE LA :

1. le sud / le nord / l'est / l'ouest / la capitale de la France / de la Chine
2. la politique étrangère / l'économie / la superficie de la France

1. le sud / le nord / l'est / l'ouest / la capitale du Maroc / des Etats-Unis
2. la politique étrangère / l'économie / la superficie du Maroc / des Etats-Unis
Quelques expressions à retenir :
L'ambassade de France / de Chine
le Tour de France
le Stade de France
la Banque de France
le roi de France
la carte de France
l'histoire de France, mais : l'histoire de l'Allemagne
l'ambassade du Maroc / des Etats-Unis
le Royaume du Maroc
la carte du Maroc


пятница, 5 августа 2016 г.

Claire apprend une langue




Tout le monde sait qu'il est extrêmement difficile de trouver des enregistrements sonores de qualité pour entraîner ses élèves à la comprehension de l'oral. On aimerait que les dialogues soient plus ou moins pareils à ce qu'on entend chaque jour autour de soi, assez naturels, mais pas trop compliqués, que les structures du dialoge soient réutilisées plusieurs fois, dans un contexte approprié etc. Heureusement, on peut trouver beaucoup d'enregistrements comme ça sur francebienvenue1.wordpress.com
Mais il y a quand même un problème avec ce site qui rend son utilisation un peu difficle. Ils n'ont pas d'activités autour de leurs enregisrements.
VOICI un exemple de ce qu'on peut faire comme activités lexicales en utilisant un des dialogues du site. 
Les clés se trouvent ICI.
Le dialoge sur le site Francebienvenue, c'est LA.